The Canadian Press - Émis par Google Actualités.
QUEBEC Deux auteurs québécois ont été sélectionnés comme finalistes pour la 8e édition du Prix des cinq continents.
Jean Barbe, pour "Le travail de l'huître", et Catherine Mavrikakis, pour "Le Ciel de Bay City", se sont ainsi démarqués parmi les 93 ouvrages inscrits pour le prix.
QUEBEC Deux auteurs québécois ont été sélectionnés comme finalistes pour la 8e édition du Prix des cinq continents.
Jean Barbe, pour "Le travail de l'huître", et Catherine Mavrikakis, pour "Le Ciel de Bay City", se sont ainsi démarqués parmi les 93 ouvrages inscrits pour le prix.
Agence de Presse Africaine
APA-Dakar (Sénégal) L"Organisation Internationale de la Francophonie a alloué une assistance financière de 460.000 Euros (environ 302 millions de francs CFA) à la production ou à la finition de 14 films dans les pays francophones du Sud, a appris APA mercredi auprès de l"Organisation.
Accordé au titre du Fonds francophone de production audiovisuelle du Sud dans les domaines du cinéma et de la télévision, le montant concerne 14 projets dont neuf aides à la production et cinq à la finition de films.
APA-Dakar (Sénégal) L"Organisation Internationale de la Francophonie a alloué une assistance financière de 460.000 Euros (environ 302 millions de francs CFA) à la production ou à la finition de 14 films dans les pays francophones du Sud, a appris APA mercredi auprès de l"Organisation.
Accordé au titre du Fonds francophone de production audiovisuelle du Sud dans les domaines du cinéma et de la télévision, le montant concerne 14 projets dont neuf aides à la production et cinq à la finition de films.
Ministère des affaires étrangères et européennes
Alain Joyandet, Secrétaire d"Etat chargé de la Coopération et de la Francophonie se réjouit de l"adoption de la loi n° 2009-893 du 24 juillet 2009 autorisant l"approbation de la Convention entre le Gouvernement de la République française et le l"Organisation internationale de la Francophonie relative à la mise à disposition de locaux à Paris pour installer la Maison de la Francophonie.
Un an après l"intégration historique de la notion de francophonie au sein de la Constitution française et neuf mois après avoir signé cette importante convention internationale à Québec avec le Président Abdou Diouf -en présence du Président Nicolas Sarkozy et du Premier Ministre François Fillon- la France, par cet acte, réaffirme avec force son engagement en faveur de la Francophonie.
Alain Joyandet, Secrétaire d"Etat chargé de la Coopération et de la Francophonie se réjouit de l"adoption de la loi n° 2009-893 du 24 juillet 2009 autorisant l"approbation de la Convention entre le Gouvernement de la République française et le l"Organisation internationale de la Francophonie relative à la mise à disposition de locaux à Paris pour installer la Maison de la Francophonie.
Un an après l"intégration historique de la notion de francophonie au sein de la Constitution française et neuf mois après avoir signé cette importante convention internationale à Québec avec le Président Abdou Diouf -en présence du Président Nicolas Sarkozy et du Premier Ministre François Fillon- la France, par cet acte, réaffirme avec force son engagement en faveur de la Francophonie.
Le Temps.ch
Lausanne Hugo Delafontaine, 20 ans, a remporté le titre de champion du monde Elite de scrabble francophone lors des 38e Championnats du monde à Mons en Belgique. Le jeune prodige d'Echichens a également décroché trois autres médailles d'or.
"C'est un véritable exploit: jamais quelqu'un d'aussi jeune n'avait remporté le plus haut titre toutes catégories confondues depuis le début des années 80", a déclaré Francis Niquille, président de la Fédération suisse de scrabble. Lors du championnat qui s'est déroulé du 18 au 24 juillet, il a relégué loin derrière lui une kyrielle d'anciens tenants de ce titre.
Lausanne Hugo Delafontaine, 20 ans, a remporté le titre de champion du monde Elite de scrabble francophone lors des 38e Championnats du monde à Mons en Belgique. Le jeune prodige d'Echichens a également décroché trois autres médailles d'or.
"C'est un véritable exploit: jamais quelqu'un d'aussi jeune n'avait remporté le plus haut titre toutes catégories confondues depuis le début des années 80", a déclaré Francis Niquille, président de la Fédération suisse de scrabble. Lors du championnat qui s'est déroulé du 18 au 24 juillet, il a relégué loin derrière lui une kyrielle d'anciens tenants de ce titre.
Le Petit Journal - par Houda BELABD.
Ils sont Maghrébins ou Européens résidents en Egypte. C'est sur la blogosphère qu'ils se rencontrent, presque quotidiennement, pour se raconter les hauts et les bas de la vie courante. Et puisqu'on ne badine absolument pas avec les autorités égyptiennes, ils ont choisit, pour s'exprimer, la langue de Molière.
Des Français à l'honneur...
Elle, c'est N.H., jeune journaliste française installée au Caire. Celle-ci parle, tout haut, sur son blog de ce qui se raconte tout bas dans les ruelles égyptiennes. Et sans retenue aucune, elle trace le quotidien des "magouilles" qui se mijotent dans les couloirs du palais présidentiel. De l'Islamisme à l'intégrisme en passant par les innombrables tabous soiaux, l'on trouve de tout sur sa page et impossible de rester sur sa faim après une visite, même furtive.
Ils sont Maghrébins ou Européens résidents en Egypte. C'est sur la blogosphère qu'ils se rencontrent, presque quotidiennement, pour se raconter les hauts et les bas de la vie courante. Et puisqu'on ne badine absolument pas avec les autorités égyptiennes, ils ont choisit, pour s'exprimer, la langue de Molière.
Des Français à l'honneur...
Elle, c'est N.H., jeune journaliste française installée au Caire. Celle-ci parle, tout haut, sur son blog de ce qui se raconte tout bas dans les ruelles égyptiennes. Et sans retenue aucune, elle trace le quotidien des "magouilles" qui se mijotent dans les couloirs du palais présidentiel. De l'Islamisme à l'intégrisme en passant par les innombrables tabous soiaux, l'on trouve de tout sur sa page et impossible de rester sur sa faim après une visite, même furtive.
Associated Press (AP) - Émis par Tayyar.org
Zeina Karam - Les robes sont échancrées, les décolletés plongeants, les talons vertigineux, et les nombrils parfois s'exposent avec autant d'arrogance que les chutes de rein. En plein coeur d'un monde arabe où le vêtement féminin va en général du discret au répressif, le Liban, pluriel, schizophrène et fou de mode, a donné naissance à une quantité impressionnante de stylistes à la réputation internationale qu'on s'arrache désormais en Occident.
"Le nom de Liban a toujours été synonyme de guerre, mais pour ce qui est de la mode... Nous sommes vraiment très fiers de nos stylistes!", s'exclame Laura Seikaly, 39 ans, en train de bronzer sur une plage bondée du nord de Beyrouth: "Je crois que ça vient de la société elle-même, de la manière dont s'habillent les Libanaises. Elles sont très courageuses, même plus que les Européennes".
Zeina Karam - Les robes sont échancrées, les décolletés plongeants, les talons vertigineux, et les nombrils parfois s'exposent avec autant d'arrogance que les chutes de rein. En plein coeur d'un monde arabe où le vêtement féminin va en général du discret au répressif, le Liban, pluriel, schizophrène et fou de mode, a donné naissance à une quantité impressionnante de stylistes à la réputation internationale qu'on s'arrache désormais en Occident.
"Le nom de Liban a toujours été synonyme de guerre, mais pour ce qui est de la mode... Nous sommes vraiment très fiers de nos stylistes!", s'exclame Laura Seikaly, 39 ans, en train de bronzer sur une plage bondée du nord de Beyrouth: "Je crois que ça vient de la société elle-même, de la manière dont s'habillent les Libanaises. Elles sont très courageuses, même plus que les Européennes".
TahitiPresse.pf
Les conseils des femmes des pays francophones d'Océanie ont décidé de s'unir afin de pallier à un manque manifeste de représentation au sein des institutions, tel le CPS (secrétariat du Pacifique Sud). Ainsi, c'est aidé par l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) que ce projet devrait voir le jour en janvier 2010, permettant d'informer et de former les conseils existants.
La responsable de projets, au sein de l'unité de l'égalité des genres au sein de l'OIF, Dilek Elveren, s'est rendue, ces derniers quinze jours, dans les pays francophones d'Océanie. À Tahiti pour quelques jours, elle a rencontré le conseil des femmes de Polynésie française, accompagnée de Françoise Caillard et Denise Delrieu, ses homologues de Nouvelle Calédonie. En présence d'Armelle Merceron, ministre de la condition féminine, elle a présenté le projet à la presse, vendredi après-midi au ministère.
Les conseils des femmes des pays francophones d'Océanie ont décidé de s'unir afin de pallier à un manque manifeste de représentation au sein des institutions, tel le CPS (secrétariat du Pacifique Sud). Ainsi, c'est aidé par l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) que ce projet devrait voir le jour en janvier 2010, permettant d'informer et de former les conseils existants.
La responsable de projets, au sein de l'unité de l'égalité des genres au sein de l'OIF, Dilek Elveren, s'est rendue, ces derniers quinze jours, dans les pays francophones d'Océanie. À Tahiti pour quelques jours, elle a rencontré le conseil des femmes de Polynésie française, accompagnée de Françoise Caillard et Denise Delrieu, ses homologues de Nouvelle Calédonie. En présence d'Armelle Merceron, ministre de la condition féminine, elle a présenté le projet à la presse, vendredi après-midi au ministère.
La Presse - par Alain de Repentigny - Émis par CyberPresse.ca
«On aime ça quand les anglos chantent en français», a dit Laurent Saulnier, vice-président à la programmation des FrancoFolies, la semaine dernière. Cette année, ils seront quelques-uns à le combler d'aise, de Martha Wainwright à Paul Cargnello, en passant par Thomas Hellman et le groupe punk hardcore The Sainte Catherines. Pourquoi?
Martha Wainwright a déjà dit qu'à Montréal, il fallait qu'elle chante au moins une chanson en français. Aujourd'hui, c'est devenu pour elle un automatisme, qu'elle chante en Espagne ou en Angleterre.
«On aime ça quand les anglos chantent en français», a dit Laurent Saulnier, vice-président à la programmation des FrancoFolies, la semaine dernière. Cette année, ils seront quelques-uns à le combler d'aise, de Martha Wainwright à Paul Cargnello, en passant par Thomas Hellman et le groupe punk hardcore The Sainte Catherines. Pourquoi?
Martha Wainwright a déjà dit qu'à Montréal, il fallait qu'elle chante au moins une chanson en français. Aujourd'hui, c'est devenu pour elle un automatisme, qu'elle chante en Espagne ou en Angleterre.
AFP - Émis par Courrier de Vietnam.
La grotte de Jeita, au Liban, a été sélectionnée le 21 juillet comme l'un des 28 sites finalistes pour participer au concours internet des 7 nouvelles merveilles de la nature, aux côtés de l'Amazone, du Vésuve et d'autres noms prestigieux.
"C'est un moment dont chaque Libanais devrait être fier", a déclaré à la presse Nabil Haddad, qui dirige le comité de soutien de Jeita. "La grotte de Jeita a placé à nouveau le Liban sur la carte touristique du monde", a-t-il dit.
Jeita, située dans une vallée à une vingtaine de kilomètres de Beyrouth, comprend 2 grottes en calcaire, une galerie supérieure et une autre inférieure parcourue par une rivière souterraine.
"C'est un moment dont chaque Libanais devrait être fier", a déclaré à la presse Nabil Haddad, qui dirige le comité de soutien de Jeita. "La grotte de Jeita a placé à nouveau le Liban sur la carte touristique du monde", a-t-il dit.
Jeita, située dans une vallée à une vingtaine de kilomètres de Beyrouth, comprend 2 grottes en calcaire, une galerie supérieure et une autre inférieure parcourue par une rivière souterraine.
24/07: Des missions de l'OIF
Malikounda.com - par Oumar DIAWARA.
La Francophonie a été fondée au début des années 1960 par quatre Chefs d'Etat de l'époque : Léopold Sédar Senghor du la Tunisie, Hamani Diori du Niger, et Norodom Sirtanouk du Cambodge
L'organisation francophone regroupe 70 Etats (dont 14 Etats observateurs) répartis sur cinq continents et représentant 870 millions d'habitants, dont 200 millions ont en commun l'usage de la langue française.
Des missions de l'OIF
L'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) est investie de quatre missions essentielles. Elle doit tout d'abord promouvoir le français dans la création culturelle et la vie internationale ; ensuite, maintenir et développer l'usage du français.
La Francophonie a été fondée au début des années 1960 par quatre Chefs d'Etat de l'époque : Léopold Sédar Senghor du la Tunisie, Hamani Diori du Niger, et Norodom Sirtanouk du Cambodge
L'organisation francophone regroupe 70 Etats (dont 14 Etats observateurs) répartis sur cinq continents et représentant 870 millions d'habitants, dont 200 millions ont en commun l'usage de la langue française.
Des missions de l'OIF
L'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) est investie de quatre missions essentielles. Elle doit tout d'abord promouvoir le français dans la création culturelle et la vie internationale ; ensuite, maintenir et développer l'usage du français.
Mediaterre.org - par Michel SAADI.
Sous l'égide de l'Organisation Internationale de la Francophonie, et dans le cadre des VIèmes Jeux de la Francophonie à Beyrouth du 27 septembre au 6 octobre 2009, le Comité National des Jeux de la francophonie planifie l'organisation d'un Village des Partenaires.
CDS Event sera en charge de cet évènement en plein coeur de la capitale Libanaise.
Sous l'égide de l'Organisation Internationale de la Francophonie, et dans le cadre des VIèmes Jeux de la Francophonie à Beyrouth du 27 septembre au 6 octobre 2009, le Comité National des Jeux de la francophonie planifie l'organisation d'un Village des Partenaires.CDS Event sera en charge de cet évènement en plein coeur de la capitale Libanaise.
Afrik.com
Pour sa deuxième édition, le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor a été décerné à Hassan Hamza, universitaire franco-syrien professeur à l"Université de Lyon 2, pour la traduction en arabe de l"ouvrage de Louis-Jean Calvet La guerre des langues et les politiques linguistiques (Éd. Hachette International), paru aux éditions de l"Organisation arabe de la traduction sous le titre Harb al-Loughat wal Siyasat al-loughawiya.
Le lauréat recevra son prix des mains de M. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie et de M. Mohamed El Aziz Ben Achour, Directeur général de l"Organisation arabe pour l"éducation, la culture et les sciences (Alecso) le 24 septembre à Paris, à l"Institut du monde arabe. Une journée d"études consacrée à la traduction entre les deux langues réunira chercheurs et experts en amont de cette cérémonie.
Pour sa deuxième édition, le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor a été décerné à Hassan Hamza, universitaire franco-syrien professeur à l"Université de Lyon 2, pour la traduction en arabe de l"ouvrage de Louis-Jean Calvet La guerre des langues et les politiques linguistiques (Éd. Hachette International), paru aux éditions de l"Organisation arabe de la traduction sous le titre Harb al-Loughat wal Siyasat al-loughawiya.
Le lauréat recevra son prix des mains de M. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie et de M. Mohamed El Aziz Ben Achour, Directeur général de l"Organisation arabe pour l"éducation, la culture et les sciences (Alecso) le 24 septembre à Paris, à l"Institut du monde arabe. Une journée d"études consacrée à la traduction entre les deux langues réunira chercheurs et experts en amont de cette cérémonie.
AP - Émis par Yahoo! Actualités.
Le chanteur français Charles Aznavour, qui doit se produire mardi soir sur la scène de l'amphithéâtre romain de Carthage, a annoncé qu'il préparait une chanson sur les événements de mai 68, dans une interview publiée conjointement par les quotidiens francophone "Le Temps" et arabophone "Assabah" de Tunis.
L'interprète de "La bohème" a lâché cette information comme pour dire qu'il ne comptait pas "décrocher" malgré ses 85 ans, comme l'avait annoncé début juillet le même journal Assabah dans une "interview exclusive" apparemment imaginaire qui a conduit son auteur à présenter sa démission.
Le chanteur français Charles Aznavour, qui doit se produire mardi soir sur la scène de l'amphithéâtre romain de Carthage, a annoncé qu'il préparait une chanson sur les événements de mai 68, dans une interview publiée conjointement par les quotidiens francophone "Le Temps" et arabophone "Assabah" de Tunis.
L'interprète de "La bohème" a lâché cette information comme pour dire qu'il ne comptait pas "décrocher" malgré ses 85 ans, comme l'avait annoncé début juillet le même journal Assabah dans une "interview exclusive" apparemment imaginaire qui a conduit son auteur à présenter sa démission.
Casafree
Les dix ouvrages finalistes de la 8e édition du Prix des cinq continents de la Francophonie ont été sélectionnés, a-t-on appris mercredi d"un communiqué de l"Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Les dix ouvrages finalistes de la 8e édition du Prix des cinq continents de la Francophonie ont été sélectionnés, a-t-on appris mercredi d"un communiqué de l"Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Afrik.com
L"originalité de ce prix consiste à éditer à 3000 exemplaires le manuscrit inédit d"un écrivain d"une Région francophone et à assurer la diffusion de l"ouvrage.
L"Association Internationale des Régions Francophones (AIRF), présidée par Thierry CORNILLET, Conseiller régional Rhône-Alpes, en partenariat avec l"Association des Ecrivains et Editeurs Francophones (AEEF), a créé, dans le cadre de son groupe de travail « culture », le Grand prix littéraire des Régions Francophones destiné à faire émerger de nouveaux talents parmi les auteurs francophones.
L"originalité de ce prix consiste à éditer à 3000 exemplaires le manuscrit inédit d"un écrivain d"une Région francophone et à assurer la diffusion de l"ouvrage.
L"Association Internationale des Régions Francophones (AIRF), présidée par Thierry CORNILLET, Conseiller régional Rhône-Alpes, en partenariat avec l"Association des Ecrivains et Editeurs Francophones (AEEF), a créé, dans le cadre de son groupe de travail « culture », le Grand prix littéraire des Régions Francophones destiné à faire émerger de nouveaux talents parmi les auteurs francophones.
Xinhua - Émis par People Daily.
La première Maison des savoirs de la Francophonie ouvrira ses portes au public à Hué au Vietnam le 20 juillet, a-t-on appris vendredi d'un communiqué de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
La première Maison des savoirs de la Francophonie ouvrira ses portes au public à Hué au Vietnam le 20 juillet, a-t-on appris vendredi d'un communiqué de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Leaders.com.tn
Alors que tous les indicateurs s"alarment de la chute du lectorat en général et du lectorat francophone en particulier, l"ouverture de la librairie Culturel à La Marsa (Zéphyr), aux normes européennes, annonce-t-elle une bonne augure ou une incertaine aventure ? A 34 ans, Hassen Jaied, le promoteur de la première grande enseigne spécialisée affiche beaucoup de détermination.
« Oui, confirme-t-il à Leaders. Le lectorat tunisien offre un bon potentiel à condition de savoir le servir. » Sur le millier de bonnes librairies s"égrenant à travers la Tunisie, il faut compter seulement moins d"une centaine, une bonne cinquantaine pour être précis, qui offre le livre francophone, et souvent derrière le comptoir, comme au temps de l"épicerie traditionnelle. La modernité du merchandising n"est pas passée par là .
Alors que tous les indicateurs s"alarment de la chute du lectorat en général et du lectorat francophone en particulier, l"ouverture de la librairie Culturel à La Marsa (Zéphyr), aux normes européennes, annonce-t-elle une bonne augure ou une incertaine aventure ? A 34 ans, Hassen Jaied, le promoteur de la première grande enseigne spécialisée affiche beaucoup de détermination.
« Oui, confirme-t-il à Leaders. Le lectorat tunisien offre un bon potentiel à condition de savoir le servir. » Sur le millier de bonnes librairies s"égrenant à travers la Tunisie, il faut compter seulement moins d"une centaine, une bonne cinquantaine pour être précis, qui offre le livre francophone, et souvent derrière le comptoir, comme au temps de l"épicerie traditionnelle. La modernité du merchandising n"est pas passée par là .
Akwaba Culture - par Isabelle Kassi-Fofana - Émis par abidjan.net
Le pré-jury du Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d'Expression Francophone, présidé par le critique littéraire ivoirien Koffi Koffi, a achevé ses travaux.
Au terme des délibérations, les cinq (5) ouvrages retenus pour être proposés au jury international du Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d'Expression Francophone sont :
Le pré-jury du Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d'Expression Francophone, présidé par le critique littéraire ivoirien Koffi Koffi, a achevé ses travaux.
Au terme des délibérations, les cinq (5) ouvrages retenus pour être proposés au jury international du Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d'Expression Francophone sont :
19/07: Aze, èze, oze, uze
Le Matin - par Marinette Matthey.
La langue française rayonne-t-elle encore? C'est à cette enseigne que la chaîne parlementaire française a proposé un débat à l'occasion de la XXXVe session de l'assemblée parlementaire de la francophonie qui s'est tenue à Paris début juillet.
Première constatation, la définition bien française de la francophonie est actualisée dès le lancement du débat. Le journaliste s'excuse en effet auprès de «Mme la députée française» de présenter d'abord «ceux qui représentent la francophonie». On en conclut que les Français ne sont pas des francophones. En revanche, Didier Berberat, «maire d'une commune frontalière, pas très loin de la frontière française» l'est. Ainsi que le diplomate sénégalais Doudou Diène.
La langue française rayonne-t-elle encore? C'est à cette enseigne que la chaîne parlementaire française a proposé un débat à l'occasion de la XXXVe session de l'assemblée parlementaire de la francophonie qui s'est tenue à Paris début juillet.
Première constatation, la définition bien française de la francophonie est actualisée dès le lancement du débat. Le journaliste s'excuse en effet auprès de «Mme la députée française» de présenter d'abord «ceux qui représentent la francophonie». On en conclut que les Français ne sont pas des francophones. En revanche, Didier Berberat, «maire d'une commune frontalière, pas très loin de la frontière française» l'est. Ainsi que le diplomate sénégalais Doudou Diène.
APF - par Hélène Boulay.
OTTAWA En nomination pour la cinquième fois pour l"obtention du Prix Trillium, Marguerite Andersen a finalement remporté le prix cette année grâce à son dernier roman intitulé « Le figuier sur le toit ». Cette autofiction de l"auteure, qui porte le lecteur à réfléchir sur la condition humaine, a aussi raflé le Prix des lecteurs Radio-Canada en 2009.
OTTAWA En nomination pour la cinquième fois pour l"obtention du Prix Trillium, Marguerite Andersen a finalement remporté le prix cette année grâce à son dernier roman intitulé « Le figuier sur le toit ». Cette autofiction de l"auteure, qui porte le lecteur à réfléchir sur la condition humaine, a aussi raflé le Prix des lecteurs Radio-Canada en 2009.
18/07: Les Olympiques de la langue
L'Hebdo Mékinac Des Chenaux - par par Richard Cléroux.
Les Jeux Olympiques d'hiver à Vancouver en février prochain risquent d'être beaucoup moins en français qu"on avait promis.
Pourtant, les règlements du Comité International Olympique exigent que le français et l'anglais soient les deux langues officielles des Jeux. Après tout, c'était un Français, Pierre de Coubertin, qui avait ressuscité les anciens Jeux grecs au siècle dernier.
Les Jeux Olympiques d'hiver à Vancouver en février prochain risquent d'être beaucoup moins en français qu"on avait promis.
Pourtant, les règlements du Comité International Olympique exigent que le français et l'anglais soient les deux langues officielles des Jeux. Après tout, c'était un Français, Pierre de Coubertin, qui avait ressuscité les anciens Jeux grecs au siècle dernier.
VousNousIls.fr - par Marion Guyonvarch.
Enfant du communisme, Mariana Borsan, 54 ans, découvre, avant la langue, la culture de l"Hexagone, « à travers les Misérables, Flaubert, Balzac. Cela m"a tellement plu que mes parents m"ont offert des cours particuliers », raconte-t-elle dans son appartement bucarestois, avec vue imprenable sur le Palais du Parlement.
Mais quand elle entre au collège, en 1966, c"est le russe qui est imposé, la logique politique l"emportant sur la longue tradition francophone du pays. Sauf que les parents d"élèves s"y opposent fermement et exigent que le français soit enseigné. Un comportement osé, mais qui paye. La jeune fille apprend alors « un français très XIXème siècle, je peux encore conjuguer des verbes à des modes qui ne sont plus utilisés », sourit-elle ; définitivement conquise, elle décide à son tour d"embrasser la voie du professorat pour « travailler avec les enfants et faire partager mon amour de cette langue. »
Enfant du communisme, Mariana Borsan, 54 ans, découvre, avant la langue, la culture de l"Hexagone, « à travers les Misérables, Flaubert, Balzac. Cela m"a tellement plu que mes parents m"ont offert des cours particuliers », raconte-t-elle dans son appartement bucarestois, avec vue imprenable sur le Palais du Parlement.
Mais quand elle entre au collège, en 1966, c"est le russe qui est imposé, la logique politique l"emportant sur la longue tradition francophone du pays. Sauf que les parents d"élèves s"y opposent fermement et exigent que le français soit enseigné. Un comportement osé, mais qui paye. La jeune fille apprend alors « un français très XIXème siècle, je peux encore conjuguer des verbes à des modes qui ne sont plus utilisés », sourit-elle ; définitivement conquise, elle décide à son tour d"embrasser la voie du professorat pour « travailler avec les enfants et faire partager mon amour de cette langue. »
Le Journal de Québec - par Serge Drouin - Émis par Canoe.ca
Elle a connu un succès instantané au Québec et l'Europe francophone est aujourd'hui à ses pieds. À 19 ans, Coeur de pirate ne réalise pas encore tout ce qui lui arrive.
«Faire carrière en France n'a jamais fait partie de mes attentes. Percer un marché dans lequel il y a tellement de gens qui ont du talent, je ne le réalise pas encore», disait la chanteuse, hier, en point de presse à l'occasion de son passage au Festival d'été de Québec.
Elle a connu un succès instantané au Québec et l'Europe francophone est aujourd'hui à ses pieds. À 19 ans, Coeur de pirate ne réalise pas encore tout ce qui lui arrive.
«Faire carrière en France n'a jamais fait partie de mes attentes. Percer un marché dans lequel il y a tellement de gens qui ont du talent, je ne le réalise pas encore», disait la chanteuse, hier, en point de presse à l'occasion de son passage au Festival d'été de Québec.
L'action.com - par Marie-Christine Beaudry.
Un Lanaudois a été choisi pour faire partie de la toute première cuvée des ambassadeurs de la francophonie des Amériques. Hugo Valiquette, 28 ans, est ce chanceux.
L'agent de participation citoyenne et de vie associative au Forum jeunesse Lanaudière, Hugo Valiquette, a obtenu le titre d'ambassadeur de la francophonie des Amériques après avoir participé au premier forum organisé pour les jeunes par le Centre de la francophonie des Amériques, à Québec, du 18 au 26 juin dernier.
Un Lanaudois a été choisi pour faire partie de la toute première cuvée des ambassadeurs de la francophonie des Amériques. Hugo Valiquette, 28 ans, est ce chanceux.
L'agent de participation citoyenne et de vie associative au Forum jeunesse Lanaudière, Hugo Valiquette, a obtenu le titre d'ambassadeur de la francophonie des Amériques après avoir participé au premier forum organisé pour les jeunes par le Centre de la francophonie des Amériques, à Québec, du 18 au 26 juin dernier.
Quotidien Le Soleil.
251 professeurs de français exerçant au Ghana ont reçu une formation initiale à l"enseignement du français langue étrangère, par l"Association ghanéenne des professeurs de français (Gaft), du 27 au 30 avril à Accra, avec le soutien de l"Organisation internationale de la Francophonie (Oif).
251 professeurs de français exerçant au Ghana ont reçu une formation initiale à l"enseignement du français langue étrangère, par l"Association ghanéenne des professeurs de français (Gaft), du 27 au 30 avril à Accra, avec le soutien de l"Organisation internationale de la Francophonie (Oif).
AFP - Par Paul RICARD - Émis par Google Actualités.
LA ROCHELLE (AFP) Les Francofolies ont "contribué à décomplexer la chanson française", estime Jean-Louis Foulquier, le créateur de ce festival qui célèbre sa 25e édition jusqu'à mardi, cinq ans après sa reprise par une nouvelle équipe dirigeante.
"Le parti pris était d'inviter uniquement des pointures de la chanson française et francophone. Je voulais prouver qu'on pouvait attirer des dizaines de milliers de spectateurs pour faire la fête sans passer par les bulldozers anglo-saxons", explique à l'AFP M. Foulquier, qui a fondé les Francos en 1985 dans sa ville d'origine, La Rochelle.
LA ROCHELLE (AFP) Les Francofolies ont "contribué à décomplexer la chanson française", estime Jean-Louis Foulquier, le créateur de ce festival qui célèbre sa 25e édition jusqu'à mardi, cinq ans après sa reprise par une nouvelle équipe dirigeante.
"Le parti pris était d'inviter uniquement des pointures de la chanson française et francophone. Je voulais prouver qu'on pouvait attirer des dizaines de milliers de spectateurs pour faire la fête sans passer par les bulldozers anglo-saxons", explique à l'AFP M. Foulquier, qui a fondé les Francos en 1985 dans sa ville d'origine, La Rochelle.
Amériquébec
L"ODSEF doit permettre l"élaboration d"un tableau d"ensemble sur l"évolution du français au sein des États de la francophonie. Les pays africains membres de la Francophonie feront prioritairement l"objet des travaux.
Le protocole d"entente créant l"Observatoire démographique et statistique de l"espace francophone (ODSEF) a été signé à Montréal le 25 mars en présence du secrétaire général de l"Organisation internationale de la francophonie (OIF), Abdou Diouf.
L"ODSEF doit permettre l"élaboration d"un tableau d"ensemble sur l"évolution du français au sein des États de la francophonie. Les pays africains membres de la Francophonie feront prioritairement l"objet des travaux.
Le protocole d"entente créant l"Observatoire démographique et statistique de l"espace francophone (ODSEF) a été signé à Montréal le 25 mars en présence du secrétaire général de l"Organisation internationale de la francophonie (OIF), Abdou Diouf.
L'Express.fr - Par Laurence Liban.
Après Robert Lepage et Michel Tremblay, c'est au tour de Wajdi Mouawad de représenter la nouvelle scène québécoise. Le dramaturge est d'ailleurs l'artiste associé du 63e festival d'Avignon. Description de ce théâtre francophone.
Voyez comme le temps court... En 1997, alors que le metteur en scène Denis Marleau s'apprête à investir la cour d'honneur du palais des Papes, à Avignon, L'Express enquête sur le théâtre québécois et son histoire. A l'époque, le dictionnaire de l'art dramatique de la Belle Province en est à la lettre L, comme Robert Lepage. Mais y figure également, en appendice, Littoral, pièce d'un inconnu prometteur, Wajdi Mouawad. Douze ans plus tard, une nouvelle page, et non des moindres, s'est définitivement ouverte à la lettre M. Coup d'oeil sur une geste qui va de Molière à Mouawad, artiste associé au Festival d'Avignon 2009 et qui, dans ses bagages, emporte un peu de la scène québécoise.
Après Robert Lepage et Michel Tremblay, c'est au tour de Wajdi Mouawad de représenter la nouvelle scène québécoise. Le dramaturge est d'ailleurs l'artiste associé du 63e festival d'Avignon. Description de ce théâtre francophone.
Voyez comme le temps court... En 1997, alors que le metteur en scène Denis Marleau s'apprête à investir la cour d'honneur du palais des Papes, à Avignon, L'Express enquête sur le théâtre québécois et son histoire. A l'époque, le dictionnaire de l'art dramatique de la Belle Province en est à la lettre L, comme Robert Lepage. Mais y figure également, en appendice, Littoral, pièce d'un inconnu prometteur, Wajdi Mouawad. Douze ans plus tard, une nouvelle page, et non des moindres, s'est définitivement ouverte à la lettre M. Coup d'oeil sur une geste qui va de Molière à Mouawad, artiste associé au Festival d'Avignon 2009 et qui, dans ses bagages, emporte un peu de la scène québécoise.
France-Amérique.com - Propos recueillis par Marie-Amélie Fauchier-Magnan.
Inauguré en octobre 2008 par Jean Pierre Raffarin et le gouvernement québécois à l'occasion des 400 ans du Québec, le Centre de la francophonie des Amériques est chargé de mettre en valeur la langue française et de renforcer les liens entre les différentes communautés francophones des Amériques. Une mission que son directeur Michel Robitaille, ancien diplomate et professeur de français, a pris fort à cœur. Rencontre avec un homme dynamique qui mise sur la jeunesse pour assurer la relève du français aux Amériques.
Comment définiriez-vous la francophonie des Amériques ? De quelles Amériques parle-t-on ?
Les Amériques comptent 33 millions de francophones : il y a bien sûr le Canada (9,7 millions), le Québec (7millions) les États-Unis (11 millions) mais aussi les francophones souvent oubliés de l'espace Caraïbes, d'Haïti et d'Amérique centrale. Il y a plus d'un million de francophones au Brésil par exemple.
Inauguré en octobre 2008 par Jean Pierre Raffarin et le gouvernement québécois à l'occasion des 400 ans du Québec, le Centre de la francophonie des Amériques est chargé de mettre en valeur la langue française et de renforcer les liens entre les différentes communautés francophones des Amériques. Une mission que son directeur Michel Robitaille, ancien diplomate et professeur de français, a pris fort à cœur. Rencontre avec un homme dynamique qui mise sur la jeunesse pour assurer la relève du français aux Amériques.
Comment définiriez-vous la francophonie des Amériques ? De quelles Amériques parle-t-on ?
Les Amériques comptent 33 millions de francophones : il y a bien sûr le Canada (9,7 millions), le Québec (7millions) les États-Unis (11 millions) mais aussi les francophones souvent oubliés de l'espace Caraïbes, d'Haïti et d'Amérique centrale. Il y a plus d'un million de francophones au Brésil par exemple.
Le Monde.fr - Propos recueillis par Josyane Savigneau -
Avocat, écrivain, responsable de L'Orient littéraire, Alexandre Najjar, 42 ans, a écrit plusieurs romans, dont Le Roman de Beyrouth (Plon), ainsi que des essais et des biographies. Son nouveau roman, Berlin 36, paraîtra le 1er octobre (Plon).
Quelle est la signification de la désignation, par l'Unesco, de Beyrouth comme Capitale mondiale du livre 2009 ?
Elle est double. Cela nous permet de renouer avec notre passé glorieux. Beyrouth était considérée comme "l'imprimerie du monde arabe". Mais c'est aussi un moyen d'effacer l'image négative de Beyrouth, toujours assimilée à la guerre, à des tragédies... On va ainsi montrer un visage plus culturel de cette ville où, malgré tout, l'art et les lettres se portent bien, où la jeunesse fait montre d'une grande vitalité et où la liberté d'expression, plus qu'ailleurs dans le monde arabe, est réelle.
La censure au Liban est rare et elle est combattue par les intellectuels et les jeunes, qui rejettent toute forme d'obscurantisme, surtout quand il émane d'instances religieuses ou du Hezbollah, accusé de vouloir "iraniser" le pays. Récemment, quand on a voulu interdire le film Persépolis (de Marjane Satrapi), il y a eu un tollé et une intervention du ministre de la culture lui-même, ce qui a obligé la sûreté générale à revenir sur sa décision. Il fallait donc un événement pour bien montrer que Beyrouth est autre chose que la guerre.
Avocat, écrivain, responsable de L'Orient littéraire, Alexandre Najjar, 42 ans, a écrit plusieurs romans, dont Le Roman de Beyrouth (Plon), ainsi que des essais et des biographies. Son nouveau roman, Berlin 36, paraîtra le 1er octobre (Plon).
Quelle est la signification de la désignation, par l'Unesco, de Beyrouth comme Capitale mondiale du livre 2009 ?
Elle est double. Cela nous permet de renouer avec notre passé glorieux. Beyrouth était considérée comme "l'imprimerie du monde arabe". Mais c'est aussi un moyen d'effacer l'image négative de Beyrouth, toujours assimilée à la guerre, à des tragédies... On va ainsi montrer un visage plus culturel de cette ville où, malgré tout, l'art et les lettres se portent bien, où la jeunesse fait montre d'une grande vitalité et où la liberté d'expression, plus qu'ailleurs dans le monde arabe, est réelle.
La censure au Liban est rare et elle est combattue par les intellectuels et les jeunes, qui rejettent toute forme d'obscurantisme, surtout quand il émane d'instances religieuses ou du Hezbollah, accusé de vouloir "iraniser" le pays. Récemment, quand on a voulu interdire le film Persépolis (de Marjane Satrapi), il y a eu un tollé et une intervention du ministre de la culture lui-même, ce qui a obligé la sûreté générale à revenir sur sa décision. Il fallait donc un événement pour bien montrer que Beyrouth est autre chose que la guerre.
09/07: Guinée-Bissau, Liban et Mauritanie : La Francopho-nie à la recherche d"une stabilité politique
Quotidien Le Soleil.
Plusieurs missions d"information et de contact ont été organisées durant le premier semestre 2009 par l"Oif en vue d"instaurer la paix et la stabilité en Guinée-Bissau, au Liban et en Mauritanie. La mission s"est rendue en Guinée-Bissau, du 24 juin au 1er juillet, à l"occasion de l"élection présidentielle.
Plusieurs missions d"information et de contact ont été organisées durant le premier semestre 2009 par l"Oif en vue d"instaurer la paix et la stabilité en Guinée-Bissau, au Liban et en Mauritanie. La mission s"est rendue en Guinée-Bissau, du 24 juin au 1er juillet, à l"occasion de l"élection présidentielle.
Gala.fr - Émis par Yahoo!
L'heure de la retraite n'a pas sonné pour Charles Aznavour, qui se voit encore en haut de l'affiche, même à 85 printemps: «J'apporte un démenti absolument formel, tout cela est faux», a déclaré le chanteur, très remonté, à la presse. Charles Aznavour, qui se trouve en ce moment au Liban pour un concert, a répondu à un journal tunisien qui affirmait que l'interprète de la Bohème annoncerait sa retraite, en sa basant sur une prétendue interview exclusive du chanteur.
L'heure de la retraite n'a pas sonné pour Charles Aznavour, qui se voit encore en haut de l'affiche, même à 85 printemps: «J'apporte un démenti absolument formel, tout cela est faux», a déclaré le chanteur, très remonté, à la presse. Charles Aznavour, qui se trouve en ce moment au Liban pour un concert, a répondu à un journal tunisien qui affirmait que l'interprète de la Bohème annoncerait sa retraite, en sa basant sur une prétendue interview exclusive du chanteur.
Nouvelles d'Arménie.
Azg, Hayastani Hanrapetoutioun, Aravot et 168 Jam relèvent que lors de la 35ème session de l"AP de la Francophonie, l"Assemblée nationale de l"Arménie est devenue membre associé.
Azg, Hayastani Hanrapetoutioun, Aravot et 168 Jam relèvent que lors de la 35ème session de l"AP de la Francophonie, l"Assemblée nationale de l"Arménie est devenue membre associé.
Le Courrier du Vietnam.
La 35e session de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF), qui a réuni quelque 300 délégués des 50 pays membres, s'est clôturée le 6 juillet après 5 jours de débats à Paris. À cette occasion, les mesures prises par le Vietnam pour faire face à la crise économique mondiale ont été appréciées par les pays francophones.
La crise politique et la lutte contre la pauvreté dans les pays francophones, le rôle du français dans la protection de la diversité culturelle ont été les thèmes dominants des diverses interventions des délégués. Les participants ont également interrogé Abdou Diouf, secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) sur des questions d'actualité au sein de cette communauté dont la crise politique de certains de ses membres, la propagation du français, le développement de la Francophonie dans l'avenir...
La 35e session de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF), qui a réuni quelque 300 délégués des 50 pays membres, s'est clôturée le 6 juillet après 5 jours de débats à Paris. À cette occasion, les mesures prises par le Vietnam pour faire face à la crise économique mondiale ont été appréciées par les pays francophones.
La crise politique et la lutte contre la pauvreté dans les pays francophones, le rôle du français dans la protection de la diversité culturelle ont été les thèmes dominants des diverses interventions des délégués. Les participants ont également interrogé Abdou Diouf, secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) sur des questions d'actualité au sein de cette communauté dont la crise politique de certains de ses membres, la propagation du français, le développement de la Francophonie dans l'avenir...
Quotidien Le Soleil.
L"Ambassade de France au Sénégal remet, aujourd"hui, au ministre de l"Education, Kalidou Diallo, 15.600 ouvrages de littérature française. Ces ouvrages d"une valeur de 22.200.000 FCfa sont destinés à 60.000 élèves de 50 lycées de l"intérieur. Chaque lycée recevra 50 exemplaires de 5 titres essentiels à la préparation du Baccalauréat.
L"Ambassade de France au Sénégal remet, aujourd"hui, au ministre de l"Education, Kalidou Diallo, 15.600 ouvrages de littérature française. Ces ouvrages d"une valeur de 22.200.000 FCfa sont destinés à 60.000 élèves de 50 lycées de l"intérieur. Chaque lycée recevra 50 exemplaires de 5 titres essentiels à la préparation du Baccalauréat.
AFP - Émis par Le Point.fr
Le prestigieux quotidien New York Times a classé Beyrouth comme première destination mondiale pour 2009.
Malgré les récentes années d'instabilité qui ont donné une image peu flatteuse du Liban à l'étranger, les touristes affluent cet été dans le pays, qui devrait accueillir un nombre record de visiteurs d'ici la fin de l'année.
"Nous prévoyons deux millions d'Arabes -excepté les Syriens- et d'(autres) étrangers fin 2009", affirme à l'AFP Nada Sardouk, directrice générale du ministère du Tourisme. "Ce sera un record absolu dans l'histoire du Liban", qui compte tout juste quatre millions d'habitants, se réjouit-elle.
Après la guerre civile (1975-1990) qui a fait disparaître ce pays méditerranéen de la carte touristique, les seules années où le nombre de visiteurs a dépassé la barre du million ont été en 2004 et 2008 (1,3 million).
Malgré les assassinats politiques, une guerre entre Israël et le Hezbollah (2006), des combats entre l'armée et des islamistes (2007) et des heurts intercommunautaires (2008), "2009 sera du jamais vu", assure Mme Sardouk.
Le prestigieux quotidien New York Times a classé Beyrouth comme première destination mondiale pour 2009.
Malgré les récentes années d'instabilité qui ont donné une image peu flatteuse du Liban à l'étranger, les touristes affluent cet été dans le pays, qui devrait accueillir un nombre record de visiteurs d'ici la fin de l'année.
"Nous prévoyons deux millions d'Arabes -excepté les Syriens- et d'(autres) étrangers fin 2009", affirme à l'AFP Nada Sardouk, directrice générale du ministère du Tourisme. "Ce sera un record absolu dans l'histoire du Liban", qui compte tout juste quatre millions d'habitants, se réjouit-elle.
Après la guerre civile (1975-1990) qui a fait disparaître ce pays méditerranéen de la carte touristique, les seules années où le nombre de visiteurs a dépassé la barre du million ont été en 2004 et 2008 (1,3 million).
Malgré les assassinats politiques, une guerre entre Israël et le Hezbollah (2006), des combats entre l'armée et des islamistes (2007) et des heurts intercommunautaires (2008), "2009 sera du jamais vu", assure Mme Sardouk.
06/07: La Francophonie va dépêcher une mission d"observation pour la présidentielle mauritanienne
APA-Nouakchott (Mauritanie)
L"Agence internationale de la Francophonie (AIF) va dépêcher, dans les jours à venir, une mission d"observation pour l"élection présidentielle du 18 juillet prochain en Mauritanie, a appris APA de source sûre lundi à Nouakchott.
Cette mission sera conduite par l"ex-président du Burundi, Pierre Buyoya, a précisé l"ambassadeur Babah Ould Sidi Abdalla, directeur de la Communication au ministère mauritanien des Affaires étrangères et de la coopération et président de la Cellule de coordination et de communication électorale.
L"Agence internationale de la Francophonie (AIF) va dépêcher, dans les jours à venir, une mission d"observation pour l"élection présidentielle du 18 juillet prochain en Mauritanie, a appris APA de source sûre lundi à Nouakchott.
Cette mission sera conduite par l"ex-président du Burundi, Pierre Buyoya, a précisé l"ambassadeur Babah Ould Sidi Abdalla, directeur de la Communication au ministère mauritanien des Affaires étrangères et de la coopération et président de la Cellule de coordination et de communication électorale.
Courrier du Vietnam.
Le Dictionnaire universel, édité chez Hachette, vient d'être réactualisé avec l'appui de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Grâce à un don de la Fondation Lagardère de 100.000 ouvrages au secrétaire général de la Francophonie, l'opération "Un dictionnaire par enseignant !" est menée parallèlement à la mise en place de l'Initiative francophone de formation à distance des maîtres (IFADEM).
L'ensemble des instituteurs du primaire au Bénin et au Burundi et 10.000 instituteurs malgaches seront dotés d'un exemplaire de ce dictionnaire. L'opération a débuté au Bénin où un comité national de coordination s'attache à ce que le slogan "Un dictionnaire par enseignant !" soit effectivement appliqué pour les 30.000 exemplaires reçus de la Francophonie.
Le Dictionnaire universel, édité chez Hachette, vient d'être réactualisé avec l'appui de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Grâce à un don de la Fondation Lagardère de 100.000 ouvrages au secrétaire général de la Francophonie, l'opération "Un dictionnaire par enseignant !" est menée parallèlement à la mise en place de l'Initiative francophone de formation à distance des maîtres (IFADEM).
L'ensemble des instituteurs du primaire au Bénin et au Burundi et 10.000 instituteurs malgaches seront dotés d'un exemplaire de ce dictionnaire. L'opération a débuté au Bénin où un comité national de coordination s'attache à ce que le slogan "Un dictionnaire par enseignant !" soit effectivement appliqué pour les 30.000 exemplaires reçus de la Francophonie.
PARIS, 5 juil 2009 (AFP) - Émis par France Info.
Le président de l"Assemblée nationale, Bernard Accoyer, a jugé dimanche que la Francophonie était "un élément de résistance contre les forces du chaos", en ouvrant la 35e session de l"Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF).
Le président de l"Assemblée nationale, Bernard Accoyer, a jugé dimanche que la Francophonie était "un élément de résistance contre les forces du chaos", en ouvrant la 35e session de l"Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF).
Afrik.com - Brèves
Nadia Benjoullon, journaliste, écrivaine et directrice internationale du Festival des Musiques sacrées de Fès (Maroc), a été primée de la Grande Médaille de la Francophonie par l"Académie française, rapporte Wa Bayn. Cette distinction récompense l"œuvre d"une personne physique francophone qui, dans son pays ou à l"échelle internationale, aura contribué de façon éminente au maintien et à l"illustration de la langue française.
http://www.afrik.com/breve16706.html © 2009 Afrik. Tous droits réservés.
Nadia Benjoullon, journaliste, écrivaine et directrice internationale du Festival des Musiques sacrées de Fès (Maroc), a été primée de la Grande Médaille de la Francophonie par l"Académie française, rapporte Wa Bayn. Cette distinction récompense l"œuvre d"une personne physique francophone qui, dans son pays ou à l"échelle internationale, aura contribué de façon éminente au maintien et à l"illustration de la langue française.
http://www.afrik.com/breve16706.html © 2009 Afrik. Tous droits réservés.
05/07: Gainsbourg devient un film
Voir.ca / Blogs- Par Francis Hébert.
Un autre événement majeur, pour les amateurs de chanson francophone, est la sortie en 2010 du film sur Gainsbourg par le bédéiste Joann Sfar. Deux grands esprits qui se rencontrent, ça devrait faire des étincelles.
Un autre événement majeur, pour les amateurs de chanson francophone, est la sortie en 2010 du film sur Gainsbourg par le bédéiste Joann Sfar. Deux grands esprits qui se rencontrent, ça devrait faire des étincelles.
Le Matin - par Vincent Donzé - le 03 juillet 2009, 20h49.
Le concert de ce soir au stade de la Praille, à Genève, est celui de la démesure. A elle seule, la scène est grande comme l'Arena!
En concert ce soir à la Praille, Johnny Hallyday fera aussi bien à Genève qu'à Paris. La scène sera celle du Stade de France. «Notre stade est pourtant trois fois plus petit, mais Johnny ne se moque pas de son public: il veut lui donner le meilleur», constate l'organisateur Michael Drieberg.
Les dimensions de la scène sont affolantes: «Elle est aussi vaste que tout l'Arena, avec le public», sourit Michael Drieberg. Johnny est le seul chanteur francophone qui se paye une scène digne des Stones et de U2. Hallyday au stade de la Praille, c'est vraiment un concert de fou!
Le concert de ce soir au stade de la Praille, à Genève, est celui de la démesure. A elle seule, la scène est grande comme l'Arena!
En concert ce soir à la Praille, Johnny Hallyday fera aussi bien à Genève qu'à Paris. La scène sera celle du Stade de France. «Notre stade est pourtant trois fois plus petit, mais Johnny ne se moque pas de son public: il veut lui donner le meilleur», constate l'organisateur Michael Drieberg.
Les dimensions de la scène sont affolantes: «Elle est aussi vaste que tout l'Arena, avec le public», sourit Michael Drieberg. Johnny est le seul chanteur francophone qui se paye une scène digne des Stones et de U2. Hallyday au stade de la Praille, c'est vraiment un concert de fou!
Le Monde.fr - par Véronique Mortaigne - Article paru dans l'édition du 05.07.09.
Les Francofolies de La Rochelle sont catherinettes, 25 ans et toujours libres. Elles pourraient porter la coiffe multicolore des coeurs à prendre, mais elles ont mûri à l'été, la Sainte-Catherine à l'hiver. Le festival de bord de mer qui s'ouvre le 10 juillet pour se terminer le jour de la Fête nationale affiche son quart de siècle. Les Francos ont, depuis, pris bon vent, mais elles sont symboliquement privées de propriétaire tutélaire, depuis que leur père, l'animateur de France Inter Jean-Louis Foulquier, les a vendues à des entrepreneurs qui les courtisaient depuis quelques années en filmant leurs entrailles pour les diffuser sur des chaînes de télévision.
Les Francofolies de La Rochelle sont catherinettes, 25 ans et toujours libres. Elles pourraient porter la coiffe multicolore des coeurs à prendre, mais elles ont mûri à l'été, la Sainte-Catherine à l'hiver. Le festival de bord de mer qui s'ouvre le 10 juillet pour se terminer le jour de la Fête nationale affiche son quart de siècle. Les Francos ont, depuis, pris bon vent, mais elles sont symboliquement privées de propriétaire tutélaire, depuis que leur père, l'animateur de France Inter Jean-Louis Foulquier, les a vendues à des entrepreneurs qui les courtisaient depuis quelques années en filmant leurs entrailles pour les diffuser sur des chaînes de télévision.
Yagg.com - Publié par Christophe Martet
« Love Boat, exciting and new!» , chante le générique de Love Boat (La Croisière s"amuse). Demain, dans le port de Marseille, des centaines de gays et de lesbiennes vont embarquer pour la première croisière gay et lesbienne 100% francophone. Il y a maintenant très longtemps que les Américains savourent ce type de vacances. Mais en France, le concept a eu du mal à prendre et Stéphane Loiselier, le patron d"Attitudes Travels, savait que son pari était risqué.
« Love Boat, exciting and new!» , chante le générique de Love Boat (La Croisière s"amuse). Demain, dans le port de Marseille, des centaines de gays et de lesbiennes vont embarquer pour la première croisière gay et lesbienne 100% francophone. Il y a maintenant très longtemps que les Américains savourent ce type de vacances. Mais en France, le concept a eu du mal à prendre et Stéphane Loiselier, le patron d"Attitudes Travels, savait que son pari était risqué.
DigitalCongo.net
Le premier rapporteur du Sénat, Modeste Mutinga, conduit la délégation congolaise à la 35ème session de l"assemblée parlementaire de la Francophonie prévue du 6 au 7 juillet 2009 en France.
Plus de 250 parlementaires, dont une dizaine de présidents d"Assemblée, représentant plus de 50 pays francophones sont attendus à la 35ème session de l"Assemblée parlementaire de la Francophonie qui se déroulera dans l"Hémicycle de l"Assemblée nationale française. La délégation congolaise quitte Kinshasa le week-end pour Paris.
Le premier rapporteur du Sénat, Modeste Mutinga, conduit la délégation congolaise à la 35ème session de l"assemblée parlementaire de la Francophonie prévue du 6 au 7 juillet 2009 en France.
Plus de 250 parlementaires, dont une dizaine de présidents d"Assemblée, représentant plus de 50 pays francophones sont attendus à la 35ème session de l"Assemblée parlementaire de la Francophonie qui se déroulera dans l"Hémicycle de l"Assemblée nationale française. La délégation congolaise quitte Kinshasa le week-end pour Paris.
Le Trait d'Union - par Richard Cléroux .
À Montréal on se chicane à savoir si le futur maire doit parler anglais bien que le maire bilingue Gérald Tremblay hésite de s'en prendre ouvertement à Louise Harel sur sa maîtrise de l'anglais.
Le commentateur et ancien politicien péquiste, Jean-Pierre Charbonneau, demande pourquoi on ne s"est pas posé la même question à Ottawa.
Bien qu'Ottawa ait souvent eu des maires bilingues, dans le moment, le maire actuel, Larry O'Brien ne connaît que deux mots en français : " non coupable. "
À Montréal on se chicane à savoir si le futur maire doit parler anglais bien que le maire bilingue Gérald Tremblay hésite de s'en prendre ouvertement à Louise Harel sur sa maîtrise de l'anglais.
Le commentateur et ancien politicien péquiste, Jean-Pierre Charbonneau, demande pourquoi on ne s"est pas posé la même question à Ottawa.
Bien qu'Ottawa ait souvent eu des maires bilingues, dans le moment, le maire actuel, Larry O'Brien ne connaît que deux mots en français : " non coupable. "
02/07: Sorry, I don"t speak French
The Gazette - Émis par Courrier International - Par Don MacPherson.
Un journaliste anglophone s"est fait passer pour un francophone le temps d"un reportage à Montréal. Et il a découvert avec surprise qu"il n"était pas facile d"y parler la langue de Gilles Vigneault.
En 1959, John Howard Griffith, un journaliste blanc du Texas, s"était noirci la peau pour pouvoir voyager dans le Deep South [le sud profond des Etats-Unis] et se faire passer pour un Noir. Il a relaté son expérience dans l"ouvrage Black Like Me [Dans la peau d"un Noir, éd. Gallimard, 1962]. En 2009, au Québec, un journaliste anglophone n"a pas à subir une transformation aussi drastique pour expérimenter ce que vivent ses compatriotes francophones. Tout ce dont il a besoin, c"est de prendre l"habitude de s"adresser à autrui en français et de garder les yeux et les oreilles bien ouverts.
Un journaliste anglophone s"est fait passer pour un francophone le temps d"un reportage à Montréal. Et il a découvert avec surprise qu"il n"était pas facile d"y parler la langue de Gilles Vigneault.
En 1959, John Howard Griffith, un journaliste blanc du Texas, s"était noirci la peau pour pouvoir voyager dans le Deep South [le sud profond des Etats-Unis] et se faire passer pour un Noir. Il a relaté son expérience dans l"ouvrage Black Like Me [Dans la peau d"un Noir, éd. Gallimard, 1962]. En 2009, au Québec, un journaliste anglophone n"a pas à subir une transformation aussi drastique pour expérimenter ce que vivent ses compatriotes francophones. Tout ce dont il a besoin, c"est de prendre l"habitude de s"adresser à autrui en français et de garder les yeux et les oreilles bien ouverts.
Le Vif / L'Express.
La 18e vague de sondage CIM des audiences radio place pour la première fois Radio Contact en tête du classement, avec 17,91% des parts de marché, en progression de 0,75% par rapport à la dernière vague de mars 2009. Elle dépasse ainsi l'autre radio du groupe RTL, à savoir Bel RTL (17,20%/-0,78%). VivaCité (RTBF) conserve la troisième place en perdant près de 2% de parts de marché (12,71/-1,70).
La 18e vague de sondage CIM des audiences radio place pour la première fois Radio Contact en tête du classement, avec 17,91% des parts de marché, en progression de 0,75% par rapport à la dernière vague de mars 2009. Elle dépasse ainsi l'autre radio du groupe RTL, à savoir Bel RTL (17,20%/-0,78%). VivaCité (RTBF) conserve la troisième place en perdant près de 2% de parts de marché (12,71/-1,70).
AFP (LAGOS) - Émis par TV5MONDE.
Le secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l'ancien président sénégalais Abdou Diouf, a exprimé mercredi sa "très forte inquiétude" sur l'évolution de la situation au Niger où le président Mamadou Tandja veut se maintenir au pouvoir.
Selon M. Diouf, "la démarche suivie aux fins d'une révision de la Constitution par référendum, et ce en dépit des mises en garde émises par un grand nombre d'acteurs, en particulier par la Cour constitutionnelle du Niger, au fonctionnement de laquelle il vient d'être gravement porté atteinte, a créé les conditions d'une crise avérée".
Le secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l'ancien président sénégalais Abdou Diouf, a exprimé mercredi sa "très forte inquiétude" sur l'évolution de la situation au Niger où le président Mamadou Tandja veut se maintenir au pouvoir.
Selon M. Diouf, "la démarche suivie aux fins d'une révision de la Constitution par référendum, et ce en dépit des mises en garde émises par un grand nombre d'acteurs, en particulier par la Cour constitutionnelle du Niger, au fonctionnement de laquelle il vient d'être gravement porté atteinte, a créé les conditions d'une crise avérée".
L'Orient-Le Jour.com
Une première dans les annales ! Parmi les lauréats des prix littéraires décernés par l'Académie française, on compte cette année quatre auteurs libanais : le prix Hervé Deluen, d'un montant de 25 000 euros, est allé à Alexandre Najjar, avocat, écrivain et responsable de L'Orient Littéraire, pour sa « contribution efficace à la défense et à la promotion du français » et pour son action en faveur de la francophonie au Moyen-Orient, le prix Pierre Benoît à l'avocat et essayiste Hyam Mallat, pour son livre La rencontre de Pierre Benoît et Georges Lecomte, de l'Académie française avec le Liban (Mallat est un « récidiviste », puisqu'il avait déjà obtenu la médaille Vermeil de l'Académie pour son livre L'Académie française et le Liban), le grand prix de poésie à Vénus Khoury-Ghata pour l'ensemble de son œuvre poétique, une récompense bien méritée pour une poétesse qui a consacré toute sa vie à la poésie francophone et qui a traduit Adonis, et le prix du théâtre au talentueux Wajdi Mouawad, qui sera à l'honneur cette année au Festival d'Avignon, pour l'ensemble de son œuvre théâtrale.
Une première dans les annales ! Parmi les lauréats des prix littéraires décernés par l'Académie française, on compte cette année quatre auteurs libanais : le prix Hervé Deluen, d'un montant de 25 000 euros, est allé à Alexandre Najjar, avocat, écrivain et responsable de L'Orient Littéraire, pour sa « contribution efficace à la défense et à la promotion du français » et pour son action en faveur de la francophonie au Moyen-Orient, le prix Pierre Benoît à l'avocat et essayiste Hyam Mallat, pour son livre La rencontre de Pierre Benoît et Georges Lecomte, de l'Académie française avec le Liban (Mallat est un « récidiviste », puisqu'il avait déjà obtenu la médaille Vermeil de l'Académie pour son livre L'Académie française et le Liban), le grand prix de poésie à Vénus Khoury-Ghata pour l'ensemble de son œuvre poétique, une récompense bien méritée pour une poétesse qui a consacré toute sa vie à la poésie francophone et qui a traduit Adonis, et le prix du théâtre au talentueux Wajdi Mouawad, qui sera à l'honneur cette année au Festival d'Avignon, pour l'ensemble de son œuvre théâtrale.



