|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Fouad Abi-Zeyd (1915-1958) |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
I - Notice biographique Fouad Abi-Zeyd est né à Sahel-Alma (1915-1958). Après la Première Guerre mondiale, la famille est ruinée. Fouad Abi-Zeyd s'installe dans la maison du grand-père maternel. En 1920, il fait ses études au collège des Frères maristes à Jounieh. En 1930, il séjourne à Lattaquieh où il achève ses études secondaires. En 1934, Fouad Abi-Zeyd retourne à Sahel-Alma, se met à lire tous ses poètes préférés: Baudelaire, Verlaine, Rimbaud et Valéry. En 1936, il publie son premier recueil, Poèmes de l'été, qui fut couronné par l'Académie française. En 1938, en France, après avoir lu Claudel et entretenu des relations amicales avec André Gide, Montherlant, Fouad Abi-Zeyd publie deux autres recueils : Nouveaux poèmes et Prose pour une pensée, en 1942. Ils reflètent les passions qui le tourmentent, son expérience avec la maladie qui l'a côtoyé de très près.
II- Choix de poème : Les Lèvres Cris déchirants de ma faim, ô lèvres, lèvres flèches qui me pénètrent et articulent mes pouvoirs accaparés qui se dressent : j'ai dit cette unification d'une force qui me soulève de tout son pouvoir indompté.
C'est le contact immédiat de deux âmes qui se confondent, et dont le poids de chacune suspendu à l'autre, la tue.
Car, oubliant dans cet accaparement l'émotion parfaite, je me reflue avec tous mes espoirs aux poussées de la chair enfin libre d'être ivre,
Et, infiniment au-dessus de ce qui fut, je m'égaie, dans un attardement qui nous égale,
Ô Lèvres, lèvres, ô ma flamme, fruits merveilleux !
J'ai mis sur vous mon âme et arrachée de toutes les choses. Fouad Abi-Zeyd, Poèmes de l'été, Les Lèvres, 1966.
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Webmestre: Hady C. SKAYEM |