|
|
|
|
|
L'argot le langage des voleurs |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
L'argot est un langage de convention imaginé par les voleurs, les vagabonds et les diverses classes de gens hors de la société ou de la loi, pour communiquer entre eux sans être compris par ceux qui n'y sont pas initiés. Ce qui caractérise l'argot, c'est précisément la nécessité d'une initiation au sens des mots dont il se compose, qu'ils soient forgés à plaisir ou que, tirés de la langue vulgaire, ils aient reçu une acception
On a fait à messieurs les voleurs l'honneur de s'occuper beaucoup de leur langage. Grandval, l'auteur du poème de Cartouche, crut devoir faire suivre son œuvre d'un Dictionnaire d'argot (1755). Les romanciers modernes l'ont mis à profit dans des ouvrages qui ont une valeur littéraire ou des prétentions sociales. Victor Hugo l'a prodigué dans quelques brillants chapitres de Notre-Dame de Paris et dans les pages émouvantes du Dernier jour d'un condamné. Eugène Sue a popularisé davantage encore l'idiome des voleurs dans les Mystères de Paris. Certains feuilletonistes contemporains ne manquent pas d'assaisonner d'argot le récit des exploits des héros qu'il est de mode d'aller chercher au bagne. Le célèbre Vidocq avait préparé, pour le service de la police, un Dictionnaire d'argot, dont le manuscrit a été perdu. Des philologues d'un grand savoir ont étudié le jargon secret des voleurs avec le même sérieux que des langues savantes, témoin le livre de Francisque Michel: Études de philologie comparée sur 'argot et les idiomes analogues parlés en Europe et en Asie (1855)
L'argot offre d'ailleurs en lui-même un certain intérêt de curiosité; sans doute beaucoup de ses mots et de ses phrases ont quelque chose d'horrible on d'ignoble qui répond bien à leur destination; mais il arrive souvent que la bizarrerie en est rachetée par des effets pittoresques et que la monstruosité même prend un caractère ingénieux ou hardi. Ces qualités frappent surtout dans les expressions on locutions de l'argot qui sont détournées de la langue commune. Exemples:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Webmestre: Hady C. SKAYEM |