EspaceFrancais.com


 

 
Accueil Le vocabulaire
  RECHERCHE
 

Double-cliquez pour fermer ce cadre

vous êtes ici
 
 

Leçons de vocabulaire:

Synonymie, antonymie,

homonymie, paronymie

 
Plan de la page:
 
 
 

I- Synonymie:

Des mots sont dits synonymes lorsqu'ils peuvent être remplacés l'un par l'autre dans un contexte, sans modification majeure du sens:

Exemple: Envoyer / Lancer: Il envoie (lance) le ballon à son frère. On a envoyé (lancé) une fusée sur la lune.

 

Mais la synonymie varie avec les contextes:

  Il y aura, en effet, toujours des contextes où les deux mots ne pourront pas être remplacés l'un par l'autre:

Exemple: Elle a envoyé (*lancé) un colis à ses enfants. Ils lancèrent (*envoyèrent) des cris.

  Selon le contexte, le même mot aura alors des synonymes différents:

Exemple: Elle a envoyé un colis = expédier. On a envoyé un expert = déléguer.

Les synonymes servent d'ailleurs à distinguer les homonymes:

Exemple: Monter = dresser une tente, gravir un escalier, assembler une maquette.

 

Le choix des mots est rarement indifférent. Les sens des mots, même synonymes dans le même contexte, ne se recouvrent jamais exactement l'un l'autre:

  Les mots peuvent marquer des intensités différentes:

Exemple: surpris < étonné < sidéré < stupéfié.

  Les mots peuvent appartenir à des registres différents:

Exemple: pincer (familier), arrêter (courant), appréhender (soutenu) un voleur.

  Les mots peuvent impliquer un jugement différent:

Exemple: un cou gracile (mélioratif), un cou grêle (péjoratif)

  Enfin, les mots présentent des connotations individuelles ou collectives différentes: des mots ressentis comme synonymes par certains ne le sont pas toujours pour d'autres. Les dictionnaires eux-même ne proposent toujours les mêmes synonymes pour les mêmes mots.

 

L'emploi des synonymes permet:
  d'éviter les répétitions,
  d'apporter des nuances, car rares sont les vrais synonymes: courageux et téméraire peuvent être considérés comme des mots apparentés par le sens.

Retourner au début de la page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II- Antonymie:

Les antonymes sont des mots de sens contraire.
Exemple: Libreprisonnier, prêteremprunter, beaulaid.

 

La langue dispose de plusieurs moyens pour exprimer l'idée de contraire.

  Par dérivation, à l'aide de préfixes:

Exemple: Terme propre terme impropre. Prorépublicain antirépublicain...

  À l'aide de couples, complémentaires (succès / échec; chance / risque...) ou réciproques (acheter / vendre), qui s'expriment mutuellement.

  À l'aide des antonymes proprement dits: chaud = non froid, mais non froid n'est pas obligatoirement chaud ( tiède, etc.).

 

Les antonymes, qui permettent de distinguer les divers sens d'un même mot et d'opposer les homonymes, sont évidemment fonction du contexte dans lequel le mot est employé:

Exemple: Le contraire de frais peut ainsi être tiède (un vent), fané (des fleurs), rassis, sec, dur (du pain), chaleureux (un accueil), fatigué (un cheval), rance (du beurre), avarié (du poisson), sec (des haricots), en conserve (des sardines)...

Retourner au début de la page

 

III- Homonymie:

Deux mots de sens différents qui se prononcent de la même manière sont dits homonymiques: maire, mère, mer...

Les homonymes peuvent s'écrire de la même manière. Ce sont les homonymes homographes:

Exemple: Du pain frais, faire des frais, prendre le frais.

 

Comment distinguer les homonymes?

Si l'on considère le fonctionnement actuel de la langue, les homonymes peuvent se distinguer par:

  une origine différente et de sens différents:

Exemple: Un terrain vague (vacuus, vide) / un souvenir vague (vagus, errant).

  des sens radicalement divergents malgré une même origine:

Exemple: faire grève / marche sur la grève; une balle de tennis / une balle de fusil.

  un genre différent:

Exemple: Le mousse / la mousse.

  L'appartenance à des classes grammaticales différentes:

Exemple: Il asperge (verbe) / une asperge (nom). Un car (nom) / car (conjonction).

  une construction différente:

Exemple: déboucher une bouteille / déboucher sur le stade / déboucher dans la Seine...

 — sujet animé / sujet inanimé: le robinet fuit / l'adversaire fuit.

 — COD animé / COD inanimé: le coiffeur a frisé une cliente / le coiffeur a frisé l'accident.

  un champ lexical différent:

Exemple:

 — monter une tente (champ lexical du camping): dresser, rouler, plier, porter une tente...

 — monter un cheval (champ lexical de l'équitation): conduire, mener, étriller un cheval...

  des synonymes différents:

Exemple: Monter une tente = dresser / monter une colline = gravir.

  des contraires différents:

 — fraise: fraisier, fraiseraie.

 — fraise: fraiser, fraiseur, fraisage.

Retourner au début de la page

 

IV- Paronymie:

Certains mots présentent une ressemblance plus ou moins grande par leur forme et leur prononciation. Ils ont parfois la même étymologie. Ce sont des paronymes. Il ne faut pas les confondre.
Exemples de paronymes les plus courants: acceptation - acception, affleurer - effleurer, allusion - illusion, allocation - allocution, colorer - colorier, gradation - graduation...
Les paronymes sont des faux amis dont il faut se méfier. N'employez pas: infecter pour infester, accident pour incident, effraction pour infraction, enduire pour induire, vénémeux pour venimeux...

 

Attention aux barbarismes!

Certains mots ne sont plus des paronymes, mais des barbarismes: déformation d'un mot existant pour en fabriquer un qui n'existe pas.
Exemple: N'employez pas: pécunier pour pécuniaire, intraductible pour intraduisible, lévier pour l'évier, aréoplane pour aéroplane...

  À consulter aussi: Les Gallicismes.

Retourner au début de la page

 
     
 

  :: Coup de cœur
 

 
     
 

Espace des Liens Utiles...

Pages liées:

Leçons de vocabulaire:  
  Les origines des mots français Les mots simples, dérivés et composés
  Les divers sens d'un mot Radicaux, préfixes et suffixes
  Les famille des mots Synonymes, antonymes, homonymes et paronymes
  Le champ lexical Le dictionnaire et l'encyclopédie
  Jeux de mots  

Orthographe: Les Gallicismes.

 

Autres pages:

  Leçons pour améliorer l'expression écrite.

  Les leçons d'orthographe grammaticale et d'usage.

  Espace Analyses: Autour du mot, autour de la phrase, outils pour analyser un texte.

  Histoire de la langue française.

  Histoire de la France.

  Les figures de style.

Espace Quizzes: Testez vos connaissances en langue française.

Espace des Citations:

  Rechercher ou ajouter des citations ayant comme thème le « vocabulaire ».

  Rechercher des citations littéraires ou ajouter vos citations.

Atelier d'écriture: Participez à l'écriture interactive en ligne « L'histoire qui roule... ».

Espace Écriture: Publiez vos textes en prose ou en vers sur l'Espace Écriture du site.

Espace Discussions: Questions ? Posez-les sur le forum. Si non aidez les autres en répondant à leurs questions.

Répertoire de sites: Sélection de sites Web sur le vocabulaire. [Proposer] [Index]

 
     
 
.:Les dernières nouveautés en format RSS:.
 
À propos Plan du site Lettres d'infos Recommander le site Faire un lien Répertoire de sites Contact

Webmestre: Hady C. SKAYEM