La romance

Genres littéraires La poésie ► Genres de poésie ► vous êtes ici

La poésie » Les genres de poésie

La romance

La romance est une petite pièce de poésie populaire, apparu en France au XVIIIe siècle. Elle est divisée en couplets et destinée à être chantée. La romance est le genre de poésie favori des Espagnols, c’est réellement leur poésie lyrique nationale. Elle se prête également aux accents de la joie et à ceux de la douleur. Les Espagnols y chantent tour à tour les exploits des guerriers, l’amour, les aventures, etc. Dans ce cas, on parle de romancero, et le mot peut s’employer au masculin : un romance. Dans un sens plus courant, la romance est, tout simplement, une chanson à couplets dont les paroles, accompagnées d’une musique facile, ont un caractère tendre et sentimental.

Annonce

La romance, qui est donc devenue une variété de la chanson, s’en distingue par plusieurs conditions. Au lieu d’être écrite, comme la plupart des couplets du chansonnier, sur des airs connus, elle se chante sur une mélodie spécialement écrite pour ses paroles. Aussi le musicien tient plus de place dans la romance que le poète. Les romances modernes ont fait une réputation populaire à un certain nombre de compositeurs, et ceux qui les chantaient savaient à peine le nom des auteurs associés à celles de leurs inspirations qui ont eu le plus de vogue.

Quelques romances ont dû d’ailleurs tout leur succès à la musique, car parfois les plus belles mélodies ont été accouplées à des paroles insignifiantes ou ridicules. Un des plus féconds librettistes de romances est Émile Barateau, qui, après en avoir fait imprimer plus de 3000, en avait encore 800 en portefeuille. Il faut aussi mentionner Gustave Lemoine, parolier ordinaire de la musicienne très populaire, Loïsa Puget, que plus tard il a épousée. Souvent le compositeur prend pour texte de ses mélodies des pièces de vers connues, par exemple une fantaisie d’Alfred de Musset, une ode de Victor Hugo.

Un des caractères de la poésie de romance est de faire une place excessive au sentiment, ou plutôt à la sentimentalité. La fadeur, la langueur et une religiosité de salon sont ses écueils.

Quelques œuvres de ce genre cependant se sont fait remarquer par une ingénieuse délicatesse. Le genre n’exclut pas non plus la passion et le mouvement dramatiques. Il se prête aussi au fantastique légendaire, à toutes les émotions et à tous les effets poétiques de la ballade et du lied.

La romance a des origines littéraires distinguées. On en voit les premiers modèles dans quelques lais des XIIe et XIIIe siècles. Les amoureuses et mélancoliques poésies du châtelain de Coucy, de la dame du Faël et d’Adam de la Halle ont plus de rapport avec la romance qu’avec tout autre genre des chansons. Après le règne des troubadours et des trouvères, la romance est mise à l’écart par les chansons politiques que les événements faisaient éclore. Les compositeurs du XVIIe siècle, Lully en tête, écrivent des mélodies célèbres, mais sur des paroles oubliées. La romance retrouve une nouvelle faveur au XVIIIe siècle en tournant à la pastorale. C’est le temps de ces airs si populaires : Que ne suis-je la fougère ! Je l’ai planté, je l’ai vu naître, Ma tendre musette, Il pleut, il pleut bergère, Plaisir d’amour, etc.

Au commencement du XIXe siècle, la romance plaintive et amoureuse succède aux chants révolutionnaires. On cite alors les Hirondelles, Pauvre Jacques, Pauvre Lise, les Bords de la Loire, Fleuve du Tage, Combien j’ai douce souvenance, et tant d’autres réminiscences factices des troubadours.

Plus tard, viendront, dans les romances de Schubert, les lieder allemands affublés de misérables traductions françaises, comme pour nous rappeler que la romance appartient plus à l’histoire de la musique qu’à celle de la littérature.

→ Poésie chantée : La chanson. – La ballade. – Le dithyrambeLa complainte. – La villanelle. – La comptine. – La poésie lyrique. – L’ode.

L’essentiel à retenir

● Selon l’histoire littéraire, la romance est un poème espagnol en vers généralement octosyllabiques (les vers pairs étant assonancés et les impairs libres) et qui traite de sujets historiques, épiques, amoureux, etc. Dans ce sens, romance s’emploie aussi au masculin.

● En littérature et en musique, la romance est une pièce de vers, d’inspiration populaire, naïve, qui traite de sujets élégiaques, amoureux et qui peut être mise en musique.

● En musique, c’est une courte pièce vocale d’un style assez élevé, généralement divisée en couplets et refrains, et portant sur des sujets tendres, mélancoliques. Employé dans un sens péjoratif, la romance désigne une chanson populaire, d’un caractère généralement sentimental, émouvant (jusqu’à l’excès).

Annonce

Vocabulaire

Romancer (verbe transitif, rare) : Chanter une romance.

Romancier, romancière (substantif) : Chanteur, chanteuse spécialisé(e) dans la romance.

Romancine (substantif féminin):  Petite romance.

Romancero (substantif masculin) : Genre littéraire espagnol regroupant l’ensemble des romances ; recueil de romances espagnol(e)s appartenant à un même thème ou auteur ou à la même époque (généralement ancienne). − Par analogie : Recueil de poèmes médiévaux ou ensemble de récits populaires écrits en une autre langue.

Genres littéraires

Articles connexes

Annonce

À lire également...

EspaceFrancais.com

You cannot copy content of this page