Les rectifications de 1990 : Les marques du nombre
Leçons d’orthographe ► Les rectifications orthographiques de 1990 ► vous êtes ici
Les rectifications orthographiques de 1990
Les marques du nombre
Analyse parue au Journal Officiel de la République Française
Édition des Documents Administratifs – 06 décembre 1990 –
La règle
Singulier et pluriel des noms composés
Les noms composés d’un verbe et d’un nom suivent la règle des mots simples, et prennent la marque du pluriel seulement quand ils sont au pluriel, cette marque est portée sur le second élément.
Exemples : un pèse-lettre → des pèse-lettres, un cure-dent → des cure-dents, un perce-neige → des perce-neiges, un garde-meuble → des garde-meubles (sans distinguer s’il s’agit d’homme ou de lieu), un abat-jour → des abatjours.
Il en va de même des noms composés d’une préposition et d’un nom.
Exemples : un après-midi → des après-midis, un après-ski → des après-skis, un sans-abri → des sans-abris.
Cependant, quand l’élément nominal prend une majuscule ou quand il est précédé d’un article singulier, il ne prend pas de marque de pluriel.
Exemples : des prie-Dieu, des trompe-l’œil, des trompe-la-mort.
L’analyse
Les hésitations concernant le pluriel de mots composés à l’aide du trait d’union sont nombreuses. Ce problème ne se pose pas quand les termes sont soudés (exemples : un portefeuille → des portefeuilles ; un passeport → des passeports).
Bien que le mot composé ne soit pas une simple suite de mots, les grammairiens de naguère ont essayé de maintenir les règles de variation comme s’il s’agissait de mots autonomes, notamment :
- en établissant des distinctions subtiles : entre des gardes-meubles (hommes) et des garde-meubles (lieux), selon une analyse erronée déjà dénoncée par Littré ; entre un porte-montre si l’objet ne peut recevoir qu’une montre, et un porte-montres s’il peut en recevoir plusieurs ;
- en se contredisant l’un l’autre, voire eux-mêmes, tantôt à propos des singuliers, tantôt à propos des pluriels : un cure-dent, mais un cure-ongles ; des après-midi, mais des après-dîners, etc.
De même que mille-feuille ou millefeuille (les deux graphies sont en usage) ne désigne pas mille (ou beaucoup de) feuilles, mais un gâteau, et ne prend donc pas d’s au singulier, de même le ramasse-miettes ne se réfère pas à des miettes à ramasser, ni à l’acte de les ramasser, mais à un objet unique. Dans un mot de ce type, le premier élément n’est plus un verbe (il ne se conjugue pas) ; l’ensemble ne constitue donc pas une phrase (décrivant un acte), mais un nom composé. Il ne devrait donc pas prendre au singulier la marque du pluriel. À ce nom doit s’appliquer la règle générale d’accord en nombre des noms : pas de marque au singulier, s ou x final au pluriel.
✏ Testez vos connaissances ! ✏
Savez-vous accorder correctement les noms composés ?
Pour le découvrir, faites cet exercice sur le pluriel des noms composés.
Articles connexes
- Rectifications orthographiques de 1990 : Le trait d’union – Les marques du nombre – Le tréma et les accents – Les verbes en -eler et -eter – Le participe passé des verbes en emplois pronominaux – Les noms empruntés – Les anomalies.
- Rubriques à consulter : Grammaire. – Expression. – Conjugaison. – Vocabulaire. – Orthographe.
Suggestion de livres
Le Grevisse de l’enseignant – 1000 exercices de grammaire | Le Bon usage |
Bescherelle – Le coffret de la langue française | Écrire sans fautes – Orthographe – Grammaire – Conjugaison |
[➕ Autres choix…]