Proverbes expliqués : Le temps, les fêtes et les mœurs
Proverbes français expliqués ► vous êtes ici
Proverbes français expliqués
Le temps, les fêtes et les mœurs
(26 proverbes)
📚 Sous-thèmes et mots-clés 📚
Les fêtes, les traditions, les mœurs, le passé, le présent, l’avenir, les mois, les saisons, l’écoulement / la fuite du temps, les jours, etc.
• À la chandeleur, l’hiver se passe ou prend vigueur : Quand arrive la Chandeleur, on peut constater ou une disparition ou une montée du froid.
• À la mi-mai, queue d’hiver (vieilli) : Le froid se fait souvent sentir au mois de mai (Littré, Guérin 1892, Quillet 1965).
• Attendre que les alouettes tombent toutes rôties (dans le bec) : Se dit d’un paresseux qui voudrait tout obtenir sans effort.
• Autres temps, autres mœurs : Les mœurs changent d’une époque à l’autre.
• Ce n’est pas tous les jours fête : Il n’arrive pas quelque chose d’heureux tous les jours, les choses ne sont pas tous les jours faciles. (Dict. XIXe et XXe s.).
• Chacun voit midi à sa porte : Par référence à la manière ancienne de diviser les heures.
• Chercher midi à quatorze heures : Chercher des difficultés là où il n’y en a pas, compliquer les choses à plaisir.
• Demain il fera jour : Il ne faut rien brusquer pour comprendre et entreprendre; il faut (savoir) attendre; il y a lieu d’espérer en l’avenir.
• En tout pays, il y a une lieue de méchant / mauvais chemin : […] il n’y a point d’affaires où l’on ne trouve des difficultés (Littré).
• Il n’y a pas de bonne fête sans lendemain : Une bonne fête doit se continuer le jour suivant (Dict. Ac. fr.).
• Il faut attendre le boiteux (vieilli) : Pour être assuré de la vérité d’une nouvelle, il faut en attendre la confirmation (Dict. Ac. fr. 1798).
• Il faut que jeunesse se passe : S’emploie pour excuser de façon ironique ou condescendante les écarts de conduite d’une personne jeune.
• Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l’on peut faire le jour même : Il faut se débarrasser le plus vite possible des tâches qu’on doit accomplir.
• La nuit, tous les chats sont gris : De nuit, les choses et les êtres se distinguent difficilement.
• Le soleil se couche/se lève bien ou mal : Les conditions dans lesquelles le soleil se couche/se lève annoncent un bon ou un mauvais temps.
• Le temps, c’est de l’argent : Traduction de l’adage anglais « Time is money », le temps bien employé est un profit.
• Lorsque le pain se ramollit, la pluie va venir : L’humidité ramollit le pain.
• Mieux vaut tard que jamais : Il vaut mieux, en certains cas, agir tard que ne pas agir du tout.
• Noël au balcon, Pâques au tison : Si le temps est doux à Noël, il fera froid à Pâques (Dict. XXe s. – voir.
• On a tous les ans douze mois : On vieillit sans s’en apercevoir.
• Paris n’a pas été bâti en un jour ou Paris ne s’est pas fait en un seul jour : Les grandes réalisations demandent temps et patience.
• Qui trop se hâte, reste en chemin : Il faut ménager ses forces, si l’on veut arriver à un but (Nouveau Larousse illustré).
• Rouge au soir, blanc au matin, c’est la journée du pèlerin : Présage de beau temps.
• Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait : Les jeunes manquent d’expérience, les vieillards manquent de force.
• Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera : Après la joie, vient la peine (par allusion à Racine dans Les Plaideurs).
• Tout vient à point à qui sait attendre : Avec du temps et de la patience, on réussit, on obtient ce que l’on désire.
Articles connexes
- Questionnaire (Q.C.M.) : Savez-vous les proverbes français ?
- 18 expressions expliquées autour du mot temps.
- Différence entre au temps et autant.
- Exprimer le temps. – Situer dans l’espace.
- L’espace et le temps dans un roman.
- Les temps et les valeurs des temps. – La concordance des temps.
- Mots croisés : Les proverbes.
Suggestion de livres
[➕ Autres choix…]